Mozambique: Radiotherapy services resume after 15 months
The Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding is a Qatari literary award for translation from and to Arabic. The total value of the award is $2 million. It is named in honour of Hamad bin Khalifa Al Thani, the ruling Emir of Qatar from 1995 to 2013. [File photo: The Peninsula Qatar]
The Board of Trustees of Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding announced that the Steering Committee has completed the preliminary screening of the nominations submitted for the award in its fifth season for the year 2019.
The nominations reached a total of 234 participants representing individuals and institutions involved in translation, the Committee said.
Media spokesperson for the Award Dr. Hanan Al Fayyad said in a statement Sunday that the participation increased in this year’s edition by 15.3%, bringing the total nominations to 234. The participations represent thirty-four Arab and foreign countries: Qatar, Iraq, Kuwait, Oman, Yemen, Syria, Lebanon, Jordan, Palestine, Egypt, Sudan, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Russia, Ukraine, Belarus, Uzbekistan, India, Pakistan, Germany, Switzerland, Austria, Portugal, Brazil, Mozambique, Indonesia, the United Kingdom, the United States, Canada, Somalia, Kenya and South Africa.
Dr. Al Fayyad noted that the Steering Committee has commenced its work in handing over the works to the jury from around the Arab world and the world, and the results will be announced at the ceremony honouring the winners of the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding on December 8, 2019.
Founded in 2015, Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding seeks to honor translators and acknowledge their role in strengthening the bonds of friendship and cooperation amongst peoples and nations of the world, reward merit and excellence, encourage creativity, uphold the highest moral and ethical standards, and spread the values of diversity, pluralism and openness. The Award also aspires to inculcate a culture of knowledge and dialogue, promote Arab and Islamic culture and develop international understanding.
In its fifth edition for the year 2019, the Award selected Russian language as the second major language alongside English, with five new languages being selected in the achievement category; including Uzbek, Portuguese, Bahasa Indonesia, Somali and Malayalam. There are also five categories this year, which are: Translation from Arabic into English, Translation from English into Arabic, Translation from Arabic into Russian, Translation from Russian into Arabic, and an Achievement Award. The total amount of the Award is $2 million divided into three categories – translations awards, achievement and the award for achievement in the main two languages.
Leave a Reply
Be the First to Comment!
You must be logged in to post a comment.
You must be logged in to post a comment.